Beglaubigte Deutsch-Ungarisch Übersetzung

Ungarisch Übersetzung aus Ungarn zu ungarischen Preisen!

Beglaubigte Dokumente

ungarisch offizielle übersetzung

Beglaubigung gedruckter Dokumente mit Klausel

Eine Klausel ist ein zusätzlicher Absatz, in dem das Übersetzungsbüro erklärt, dass die Übersetzung professionell angefertigt wurde und mit dem Inhalt des Originals übereinstimmt.

beglaubigte ungarisch übersetzung

Elektronisch signierte Dokumente

E-beglaubigte Dokumente sind nur in elektronischer Form überprüfbar. Öffnet man es in Adobe Acrobat (Reader oder Pro DC), meldet ein unabhängiger Zertifikatsanbieter zurück, dass das Dokument von dem jeweiligen Übersetzer erstellt und seit dem nicht geändert wurde. E-beglaubigte Dokumente lassen sich auch online mit dem Validator der Europäischen Kommission oder dem Elektronischen Unterschriftenprüfdienst der Ungarischen Regierung überprüfen.

e-beglaubigte übersetzung

Sowohl unsere gedruckte, mit Klausel versehene als auch unsere elektronisch signierte Dokumente wurden bis dato von allen Behörden, Ämtern, Organisationen und Unternehmen akzeptiert. Speziell in Ungarn bestehen viele Behörden auf die Übersetzung des Nationalen Übersetzungsbüros OFFI. Oft wird aber nur vorausgesetzt, dass die Übersetzung in einem Übersetzungsbüro erstellt wird. Deswegen ermutigen wir unsere Kunden, die bei ungarischen Behörden vorgehen müssen im Vorfeld zu prüfen, ob eine offizielle Übersetzung eines Übersetzungsbüros akzeptiert wird.

Angebot auf beglaubigte Übersetzung:

Mehrfachauswahl: Strg-Klick

Welche Sprachrichtung?*


Frist?* (wichtiger Preisfaktor)

Brauchen Sie eine Beglaubigung?

Geschätzter Preis Ihrer Bestellung: (unser Angebot kann hiervon abweichen)

Verifizierungscode

1Wenn Sie die Dokumente gleich mitschicken, können Sie ein günstigeres Angebot bekommen, weil wir die Wiederholungen berücksichtigen können!

2Anschläge = Schriftzeichen + Leerzeichen

3Wenn Sie elektronischen Kontakt mit der Behörde pflegen. Elektronisch signierte Dokumente bezeugen von wem sie nachweislich stammen und dass sie nicht verändert worden sind.

4Wenn Sie postalischen oder persönlichen Kontakt mit der Behörde pflegen. Die offizielle Klausel bezeugt dass die Übersetzung in einem Übersetzungsbüro mit Fachübersetzern erstellt wurde und dass sie mit dem Original übereinstimmt.

Datenschutzerklärung in neuem Fenster öffnen

Ablauf von Aufträgen

  1. Füllen Sie das Anfrageformular aus. Innerhalb von wenigen Stunden erhalten Sie unser Angebot per E-Mail.
  2. Bestellen Sie die Übersetzung und eventuelle Zusatzleistungen mit einer Antwort-E-Mail.
  3. Bestellungen unter 500,- EUR müssen im Voraus bezahlt werden. Darüber kann eine Ratenzahlung vereinbart werden (erste Hälfte vor Beginn, zweite Hälfte nach Abgabe der Arbeit fällig).
  4. In dringenden Fällen schicken Sie uns die Auftragsbescheinigung ihrer Bank. Die im Angebot genannte Frist fängt mit der Gutschrift des Betrags oder mit der Zusendung des Zahlungsnachweises (außerhalb der Öffnungszeiten am nächsten Tag um 8:00 Uhr) an.
  5. Wir übersetzen ihre Dokumente und versenden sie per E-Mail und/oder auf dem Postweg. Sie erhalten eine elektronische Rechnung über szamlazz.hu. Je nach Vereinbarung können Sie Ihr Material auch persönlich in unserem Büro entgegennehmen.
  6. Wurde eine Ratenzahlung vereinbart, ist die Zahlung der zweiten Rate binnen 8 Tagen nach Übergabe des übersetzten Materials fällig.

Beglaubigte Ungarisch Übersetzung Preise1

Mengenrabatt: 4% für 3 Zeugnisse, 6% für 4, 8% für 5, 10% für 6, 12% für 7 oder mehr auf den Gesamtwert der Bestellung

E-beglaubigtes Dokument Gedruckt, mit Klausel E-beglaubigtes Dokument und 1 gedrucktes Exemplar mit Klausel
Amtliches Führungszeugnis (Strafregisterauszug) EUR EUR EUR
Geburts-, Heirats-, Todesurkunde EUR EUR EUR
Jahreszeugnis Grundschule, Fachschule, Gymnasium EUR EUR EUR
Maschinenführerschein EUR EUR EUR
Abschlusszeugnis Fachschulen, Berufsschulen,
Arbeitszeugnis, Berufszertifikat
EUR EUR EUR
Gymnasialreifezeugnis EUR EUR EUR
Reifezeugnis Beiblätter: Leistungskurs, Sprachprüfung EUR EUR EUR
Nachweis Studierendenstatus,
Arbeitgeberbescheinigung
EUR EUR EUR
Jahreszeugnis Hochschule, Universität EUR EUR EUR
Hochschul-, Universitätsdiplom, Doktorurkunde EUR EUR EUR
Grundbuchauszug (bis 2 Seiten) EUR EUR EUR
Personalausweis, Adresskarte, Führerschein EUR EUR EUR
Umfangreichere Stammblätter, "Hinweise" von Zeugnissen, Führerscheinen, usw. EUR

1Mindestauftragsmenge: 1 Seite mit 2.500 Anschlägen. Alle Angaben sind brutto zu verstehen, der im Angebot genannte Betrag ist der Rechnungsbetrag. Spalte 2 und 3 beinhalten das Porto für Inlandssendungen (das Gebiet Ungarns). Porto für ausländische Versendung: AT: DE, CH: UK: US: EUR + EUR / Seite. Auf Wunsch senden wir eine Proforma Rechnung im Voraus zu. Bezahlung per Überweisung in beliebiger Währung möglich, bar werden HUF, EUR, CHF, GBP und USD akzeptiert. Zustellung per E-Mail, mit der Post oder persönliche Übernahme in unserem Büro in Budapest 19.

Urkundenübersetzung

Schulzeugnisse, Geburts-, Heirats- und Sterbeurkunden sowie Führungszeugnisse werden in den unterschiedlichsten Verfahren verlangt. Diese Urkunden machen den Großteil des Übersetzungsbedarfs von Ab- und Zuwanderern aus.

Wird die Übersetzung akzeptiert werden?

In behördlichen Verfahren in Ungarn wird häufig eine "hiteles" (beglaubigt, wortwörtlich: kreditwürdig) Übersetzung verlangt. Damit ist in Ungarn per Gesetz ausschließlich die Arbeit des Nationalen Übersetzungsbüros OFFI gemeint.

Im geschäftlichen Bereich oder im deutschsprachigen Ausland hingegen wird lediglich darauf geachtet, dass die Übersetzung von einem Übersetzungsbüro erstellt wurde.

In Zweifelsfällen weisen wir unsere Kunden immer darauf hin, den Rezipienten zu fragen, ob er die Beglaubigung eines Übersetzungsbüros akzeptiert, deswegen wurden unsere Arbeiten bis dato von allen Behörden und Ämtern akzeptiert und kein einziges Mal abgewiesen / angefochten.

Gedrucktes oder elektronisch signiertes Dokument?

Kommunizieren Sie mit der Behörde persönlich oder auf dem Postweg, können Sie Ihre Übersetzung in gedruckter Form (mit einem Schnur verbunden, mit Stempel und Unterschrift versehen) bestellen. Gehen Sie hingegen auf elektronischem Weg vor, empfiehlt sich unsere eIDAS- und dem Ungarischen e-Administrationsgesetz entsprechendes elektronisch unterschriebenes Dokument (e-beglaubigtes Dokument). Sollten Sie es nicht nachprüfen können, welches die Amtsstelle bevorzugt, können Sie beides verlangen, oder versuchen es zunächst mit dem elektronischen versuchen und ggf. für den im Angebot angegebenen Aufpreis das gedruckte nachsenden lassen.

Schneller Service, hohe Qualität

Schulzeugnisse und typische Urkunden liefern wir in den meisten Fällen innerhalb von 24 Stunden. Wir arbeiten auch an Wochenenden.

Lieferung erfolgt per E-Mail, per Post oder persönlich in unserem Büro in Budapest 19. Bezirk.

Zahlung erfolgt via herkömmliche Banküberweisung, online Kreditkartenzahlung (alle Währungen) oder Bar in HUF, EUR, CHF, GBP oder USD.

Wir arbeiten nach den Standards juristischer Fachübersetzungen. Namen von Institutionen, Gesetzen, Qualifikationen werden sorgfältig übersetzt, auf die Richtigkeit der Angaben geachtet. Die harmonische Optik der ungarisch übersetzungsbüro-Übersetzungen sorgt für die nötige Seriosität, wenn es um Ihr berufliches Vorankommen oder Verteidigung Ihrer Interessen geht.

ungarische flagge englische flagge