Ungarisch Medien├╝bersetzung

Medien├╝bersetzung: unsere wahre Liebe, denn nichts ├╝bezeugt Menschen ├╝ber die Richtigkeit, Authentizit├Ąt oder N├╝tzlichkeit eines Inhalts - au├čer des Inhalts selbst - als Sch├Ânheit. Wir ├╝bersetzen nicht nur, wir ersetzen Texte und Metadaten in grafischen und audiovisuellen Dateien. Sie k├Ânnen Ihr Material in jedem beliebigen Format an uns senden und das Endergebnis in jedem beliebigen Format anfordern.

Alles aus einer Hand: ├╝bersetzungsb├╝ro-Kunden k├Ânnen ├ťbersetzungs- und medien├╝bergreifende Aufgaben von einem einzigen Dienstleister abdecken lassen.

medien├╝bersetzung

Wie k├Ânnen wir Ihnen weiterhelfen?

Gew├╝nschte Dienstleistung* (Mehrfachauswahl: Strg-Klick)

Mehrfachauswahl: Strg-Klick

Verifizierungscode

Datenschutzerkl├Ąrung in Pop-up ├Âffnen

Wo fangen wir an?

Ungarisch Video├╝bersetzung & Transkription

YouTube und facebook Watch haben mittlerweile auch den letzten in ihrem Bann zogen. Im Internet produzieren sowohl professionelle Inhaltsanbieter als auch immer mehr talentierte Laien Inhalte, die mit jede Interaktion der Zuschauer gefiltert werden. Streaming-Anbieter ermitteln unsere Interessen und Gewohnheiten durch eine Vielzahl von Datenquellen immer pr├Ąziser. Das Engagement der Nutzer wird von personalisierter Werbung zus├Ątzlich erh├Âht. Der Aufstieg des bewegten Bildes wird durch das automatische Erkennen der Systemsprache und entsprechende Untertiteln / Tonspur unterst├╝tzt. Damit geh├Ârt online Video zu den barrierefreisten Medien.

Sind f├╝r das Gesprochene und Darstellungen im Video keine Untertitel verf├╝gbar, m├╝ssen diese zun├Ąchst transkribiert werden. Dies hat den Vorteil, dass Sie bei Bedarf auch den Originaltext in einem maschinenlesbaren Format haben und etwa h├Ârgesch├Ądigten Zuschauern zur Verf├╝gung stellen k├Ânnen, bzw. Menschen die das Video stumm betrachten.

Ungarisch Videountertitelung (Filmuntertitelung)

Das Transkript wird unter Beachtung der Standard Zeilenl├Ąnge ├╝bersetzt. Dann werden die Zeitpunkte f├╝r das Erscheinen und Ausblenden der Untertitel bestimmt. Dabei wird sowohl auf Synchronizit├Ąt mit dem Gesprochenen als auch f├╝r entsprechende Lesezeiten geachtet. Musik und Soundeffekte werden mitgekennzeichnet. Schlie├člich entsteht daraus eine Datei, die von allen Wiedergabesoftware wie VLC Player, GOM Player oder YouTube erkannt wird.

Ungarisch Voice over

Wir ├╝bernehmen die professionelle Lesung bzw. Voice overing von Dokumentarvideos, Podcasts, H├Ârb├╝cher, Werbungen und Videotrainings. F├╝r die Vertonung wird immer ein Muttersprachler bzw. eine Muttersprachlerin herangezogen (f├╝r die ungarische Tonspur eben ein Ungar oder eine Ungarin). Auf Wunsch wird die Originaltonspur dazugemischt oder wir exportieren die zielsprachige Tonspur im Format Ihrer Wahl.

Website (Homepage) & App ├ťbersetzung und Lokalisierung

Texte, Beschriftungen von Bedienelementen, Befehle und Tooltips, Meta Tags und Mikrodaten: wir ├╝bersetzen alles, was als HTML-, PHP-, XML-, JavaScript-Dateien und Datenbankeintr├Ąge (SQL) vorliegt aber auch komplette WordPress-, Joomla- und Drupal-Sites. Dabei bleibt der Code unversehrt und ja: wir achten sowohl auf Nutzer- als auch auf Suchmaschinenfreundlichkeit.

Grunds├Ątzlich schreiben wir an den Kunden, wir m├╝ssen aber auch Suchmaschinen beachten, damit unsere Seiten ├╝berhaupt von den Kunden gefunden werden. Wir verf├╝gen ├╝ber jahrzehntelange Erfahrung in den Bereichen Suchmaschinenoptimierung, Copywriting und Suchmaschinenmarketing. Die fachgerechte Verwaltung Ihrer Websites auf drei Sprachen ist f├╝r uns kein Problem. Bitte geben Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten Ihres Webauftritts wie m├Âglich an.

Ungarisch Suchmarketing, ├ťbersetzung von Online-Anzeigen (Google Ads)

Sind mit Cleverness alle M├Âglichkeiten ausgesch├Âpft worden, muss man irgendwann seine Muskeln spielen lassen. Online-Werbesysteme erm├Âglichen gegen Bezahlung h├Âhere Nutzerzahlen. Man kann f├╝r Google Ads ein Verm├Âgen ausgeben, doch zahlt es sich nur aus, wenn die richtige Kundschaft auf richtige Weise angesprochen wird. Das Ziel ist nat├╝rlich, Besucher auf Ihre Seite zu locken, die auch zu Kunden werden.

Wir ├╝bernehmen die Promotion Ihrer Websites und Produkten mit bezahlten Kampagnen (Ungarisch-Deutsch-Englisch Werbeanzeigen & Banner). Die Anzeigen von Ads erscheinen an der Spitze der Trefferlisten von Google Search als Text oder als Rich Media Banner, auf Websites und mobilen Apps als Banner mit Text, Bild und / oder Animation. Der Interessent wird wochenlang mit verschiedenen Formen Ihrer Anzeige regelrecht "bombardiert".

Verfassen ungarischer Texte (Copywriting)

Da sich im Laufe der Jahre vieles von den Produkten bis hin zu den Konsumgewohnheiten ├Ąndern kann, lohnt es sich, die Texte hin und wieder aufs Neue zu ├╝berdenken. ├ťberzeugende Texte zerbrechen nicht den Kopf des Lesers, sie haben einen nat├╝rlichen Flow, sind hilfreich und wecken Vertrauen. Texte m├╝ssen den Nutzer dort abholen, wo sie gerade stehen. Der Umfang muss an die jeweilige Situation der Begegnung angepasst sein. Im Idealfall geben sich die aufeinanderfolgende S├Ątze sozusagen den Staffelstab und f├╝hren den Nutzer zu dem Teil der Website wo die Konversion stattfindet: zum Anfrageformular oder zum Telefon- oder E-Mail Button.

Internetnutzer von heute haben ein sehr tiefgreifendes Wissen ├╝ber ihre Interessen, daher braucht man f├╝rs Texten nicht nur eine schriftstellerische Ader und viel Recherche, sondern auch ein wenig Magie. Was Sie auch immer anbieten, werden die Interessenten auch die Produkte Ihrer Rivalen kennen. Wem sie schlie├člich Vertrauen schenken, h├Ąngt davon ab, wer die attraktivste Antworten zur richtigen Zeit liefert. Ein durchdachtes Konzept der sog. Customer Journey st├╝tzt sich auf die pr├Ązise Abstimmung von Zielgruppe, Situation, Inhalt, Struktur und Stil. Deswegen besteht unser Workflow aus:

Ziehen sie es vor, Ihre Texte selbst zu schreiben, bieten wir gerne unseren frischen Blick an; wir stellen Fragen, korrigieren und erg├Ąnzen wo es n├Âtig ist. Wir optimieren die Informationsdichte und geben dem Textfluss einen „dramaturgischen Bogen“. Denn auch Fl├╝sse entspringen irgendwo her und m├╝nden irgendwo.

Deutsch-Ungarisch Social Media Marketing (SMM)

Wirklich effektiv sind Websites, die von den Nutzern selbst weiterempfohlen werden. Ein Weg dazu ist es f├╝r Inhalte zu sorgen, die Menschen interessieren. Selbst wenn diese nicht direkt K├Ąufer werden, verbessern sie Besuchszeiten und Absprungraten ÔÇô und diese sind f├╝r Google wichtige Qualit├Ątsmerkmale einer Website.

Die ideale Erg├Ąnzung einer Website sind Profilseiten auf social media Plattformen. Auf Wunsch richten wir das facebook- oder Twitter-Profil Ihres Unternehmens ein und verbinden es mit Ihrer Website. Dem saisonalen Interesse und Ihren Vorgaben entsprechend schreiben wir Texte und ver├Âffentlichen es auf bis zu drei Sprachen in unterschiedlichen Formaten (Tweet, Post, Blogbeitrag). Follower werden f├╝r Ihre Kampagnen zug├Ąnglich und durch Interaktionen auch ihre Bekannte.

In Punkto Verkehrs-Monitoring setzen wir auf Google Analytics, das unentgeltliche, umfassende Webanalytik-System von Google. Anzahl, Geschlecht, Alter, geografische Lage, Such- und Navigationsverhalten Ihrer Besucher bzw. der Effekt Ihrer Kampagnen sind kein Geheimnis mehr.

Deutsch-Ungarisch Tanskreation

Internationale Kampagnen erfordern die kreative Neusch├Âpfung von Texten. Ziel ist dass die globale Marke am lokalen Markt gut ankommt. Die Botschaft der Ausgangssprache sollte dabei so effektiv vermittelt werden, als w├Ąre sie in der Zielsprache verfasst worden, um die gleiche intellektuelle und emotionale Reaktion auszul├Âsen. Anders als bei der blo├čen ├ťbersetzung, kann die Transkreation k├╝hne Transformationen hervorbringen.

├ťbersetzung und Gestaltung (DTP) von deutsch-ungarischen Publikationen

M├Âchten Sie Ihre Drucksachen ├╝bersetzen? Liegen die Texte ausschlie├člich als IDD- oder PSD-Dateien vor? Kein Problem, wir ├╝bersetzen und bearbeiten die Quelldateien mit ein Auge auf die Formatierung und exportieren sie in beliebigen Formaten. Stehen die Projektdateien nicht mehr zu Verf├╝gung, sondern nur fertige Bild- oder PDF Dateien, kann unser Spezialist entweder die Texte einarbeiten oder u.U. die Projektdatei von Grund auf neu erstellen (einschl. Texte in der Ausgangssprache UND in der Zielsprache).

ungarische flagge englische flagge